-
1 место предварительного заключения
1) Law: detention center2) Politics: remand centerУниверсальный русско-английский словарь > место предварительного заключения
-
2 место предварительного заключения
Универсальный русско-немецкий словарь > место предварительного заключения
-
3 место предварительного заключения
detention center, remand centerРусско-английский политический словарь > место предварительного заключения
-
4 место предварительного заключения
Русско-немецкий юридический словарь > место предварительного заключения
-
5 место предварительного заключения
Юридический русско-английский словарь > место предварительного заключения
-
6 место предварительного заключения
Русско-английский юридический словарь > место предварительного заключения
-
7 место предварительного заключения должников
History: sponging house (где их держали 24 часа, чтобы дать возможность договориться с кредиторами)Универсальный русско-английский словарь > место предварительного заключения должников
-
8 место
сущ.place; ( в транспорте) seat; ( в поезде тж) berth; ( свободное пространство) room; space; ( местность) locality; spot; ( для строительства) site; ( совершения действия) venue; (происшествия, преступления) scene (of action); locale; (пункт, точка) point; ( работы) job; work; ( должностное тж) post; position; ( груза) case; pack(age); piece; ( в книге) passageзастать (поймать) на месте преступления — ( кого-л) to catch (take) ( smb) red-handed; overtake ( smb) in a fault (in flagrant delict, on the scene of a crime)
определять (отводить) места для сторон — ( в зале суда) to assign (determine) seating (seats) for the parties ( in the court-room)
получить место — (в парламенте и т.п.) to win a seat
потерять место — (в парламенте и т.п.) to lose a seat
в местах лишения свободы — in places of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
на месте преступления — on the scene of a crime; ( в момент совершения преступления) in flagrant delict
- место встречиместо для дачи свидетельских показаний — ( в суде) witness box (stand)
- место для защиты
- место для обвинения
- место жительства
- место заключения договора
- место исполнения
- место лишения свободы
- место назначения
- место нахождения
- место несчастного случая
- место общественного пользования
- место отдыха
- место погрузки
- место предварительного заключения
- место разгрузки
- место рассмотрения дела
- место свидетеля
- место совершения преступления
- место стоянки автомашин
- временное место жительства
- грузовое место
- заброшенное место
- постоянное место жительства
- прежнее место жительства
- свободное место
- судейское место
- узкое место* * * -
9 место
сущ.place; ( в транспорте) seat; ( в поезде тж) berth; ( свободное пространство) room; space; ( местность) locality; spot; ( для строительства) site; ( совершения действия) venue; (происшествия, преступления) scene (of action); locale; (пункт, точка) point; ( работы) job; work; ( должностное тж) post; position; ( груза) case; pack(age); piece; ( в книге) passageзастать (поймать) на месте преступления — ( кого-л) to catch (take) ( smb) red-handed; overtake ( smb) in a fault (in flagrant delict, on the scene of a crime)
определять (отводить) места для сторон — ( в зале суда) to assign (determine) seating (seats) for the parties ( in the court-room)
получить место — (в парламенте и т.п.) to win a seat
потерять место — (в парламенте и т.п.) to lose a seat
в местах лишения свободы — in places of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
на месте преступления — on the scene of a crime; ( в момент совершения преступления) in flagrant delict
- место встречиместо для дачи свидетельских показаний — ( в суде) witness box (stand)
- место для защиты
- место для обвинения
- место жительства
- место заключения договора
- место исполнения
- место лишения свободы
- место назначения
- место нахождения
- место несчастного случая
- место общественного пользования
- место отдыха
- место погрузки
- место предварительного заключения
- место разгрузки
- место рассмотрения дела
- место свидетеля
- место совершения преступления
- место стоянки автомашин
- временное место жительства
- грузовое место
- заброшенное место
- постоянное место жительства
- прежнее место жительства
- свободное место
- судейское место
- узкое место* * * -
10 место
сущ.place;( в транспорте) seat;( в поезде тж) berth;( свободное пространство) room;space;( местность) locality;spot;( для строительства) site;( совершения действия) venue;(происшествия, преступления) scene (of action);locale;(пункт, точка) point;( работы) job;work;( должностное тж) post;position;( груза) case;pack(age);piece;( в книге) passage- место арбитража
- место встречи
- место жительства
- место заключения договора
- место исполнения
- место нахождения
- место несчастного случая
- место общественного пользования
- место отдыха
- место предварительного заключения
- место рассмотрения дела
- место совершения преступления
- грузовое место
- получить место
- потерять место
- свободное место
- судейское место
- узкое местов \местох лишения свободы — in places of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
в людных \местоах — in crowded areas
в общественных \местоах — in public areas
застать (поймать) кого-л на \местое преступления — to catch (take) smb red-handed; overtake smb in a fault (in flagrant delict)
лишать кого-л \местоа — (в парламенте и т.п.) to unseat
на \местоах — ЮНЕСКО. in the field
на \местое преступления — on the scene of a crime; ( в момент совершения преступления) in flagrant delict
обеспечивать место для перевозки груза (товара --) to secure shipping space
по \местоу исполнения наказания — in the place of execution of punishment
по \местоу нахождения обвиняемого — at the location of the accused
постоянное место жительства — domicile; permanent address; permanent (place of)) residence
расследовать на \местое — to investigate on the spot
-
11 detention center
-
12 remand center
-
13 establecimiento de preventivos
El diccionario Español-ruso jurídico > establecimiento de preventivos
-
14 remand
rɪˈmɑ:nd
1. сущ.
1) юр. а) возвращение в первоначальную инстанцию б) отложение слушания дела в) возвращение на поруки
2) а) возвращение (арестованного) под стражу б) арестованный, оставленный под стражей (для продолжения расследования) remand centre ≈ место предварительного заключения несовершеннолетних преступников от 14 лет до 21 года remand prison ≈ тюрьма предварительного заключения - remand home
2. гл.
1) а) посылать, возвращать (вещь) назад, на место б) юр. отсылать (дело) обратно на доследование
2) а) возвращать (человека) назад, на место;
отдавать приказ вернуться на место б) юр. возвращать под стражу( для продолжения следствия) The prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found. ≈ Заключенного отправили обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля. в) юр. возвращать на поруки (юридическое) дальнейшее содержание( арестованного) под стражей (для проведения дополнительного расследования дела) - * in custody оставление под стражей - to be on * находиться под следствием - a person on * подследственный( юридическое) арестованный, оставленный под стражей (для дальнейшего расследования дела) (военное) исключение из списков;
отчисление( юридическое) снова брать( арестованного) под стражу (для проведения дальнейшего расследования) - to * for court martial предавать военному суду - the accused was *ed in custody for a further week обвиняемый был возвращен в дом предварительного заключения еще на неделю (юридическое) отсылать (дело) обратно на доследование (в нижестоящую инстанцию) (военное) исключать из списков;
отчислять confirm a ~ order подтверждать распоряжение о возвращении под стражу ~ юр. возвращение (арестованного) под стражу;
a person on remand подследственный remand арестованный, оставленный под стражей (для продолжения следствия) ~ взять вновь под стражу;
возвращение под стражу ~ вновь брать под стражу ~ юр. возвращение (арестованного) под стражу;
a person on remand подследственный ~ возвращение под стражу ~ отсылать на доследование ~ отсылать (дело) обратно ~ юр. отсылать (дело) обратно на доследование ~ юр. отсылать обратно под стражу (для продолжения следствия) ~ воен. отчисление, исключение из списков ~ воен. отчислять ~ in custody вновь брать под стражу ~ in custody возвращать под стражу ~ on bail брать под залог -
15 remand
[rɪ'mɑːnd] 1. сущ.; юр.1)2)б) арестованный, оставленный под стражей ( для продолжения расследования)2. гл.remand centre — место предварительного заключения несовершеннолетних преступников от 14 лет до 21 года
1)а) посылать, возвращать ( вещь) назад, на местоб) юр. отсылать (дело) обратно на доследование2)а) возвращать ( человека) назад, на место; отдавать приказ вернуться на местоб) юр. возвращать под стражу ( для продолжения следствия)The prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found. — Заключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля.
в) юр. возвращать на поруки -
16 sponging house
ист. место предварительного заключения должников -
17 detention center
1) Военный термин: дисциплинарный исправительный центр2) Юридический термин: место заключения, место предварительного заключения -
18 sponging house
(историческое) место предварительного заключения должников (где их держали 24 часа, чтобы дать возможность договориться с кредиторами)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sponging house
-
19 sponging house
[ʹspʌndʒıŋhaʋs] ист.место предварительного заключения должников (где их держали 24 часа, чтобы дать возможность договориться с кредиторами) -
20 remand center
Политика: место предварительного заключения
См. также в других словарях:
Место и время допроса по уголовному делу — допрос проводится по месту производства предварительного следствия. Следователь вправе, если признает это необходимым, провести допрос в месте нахождения допрашиваемого. Допрос не может длиться непрерывно более 4 часов. Продолжение допроса… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Список пенитенциарных учреждений Украины — Список пенитенциарных учреждений Украины составлен по материалам сайта Государственной пенитенциарной службы Украины[1], а также на основе других, в том числе и неправительственных источников[2][3]. По состоянию на 1 марта 2012 года в 183… … Википедия
Скеттино, Франческо — Франческо Скеттино Francesco Schettino … Википедия
предвари́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. прост. устар. Место предварительного заключения. Перед высылкой меня арестовали и поместили в «предварилку» на Шпалерной улице: пересыльная тюрьма была уже переполнена другими студентами. Серебров, Время и люди … Малый академический словарь
приво́д — 1) а, м. 1. Действие по глаг. привести приводить (в 1 знач.). [Председатель] распорядился о приводе подсудимых. Л. Толстой, Воскресение. 2. юр. Принудительное доставление кого л. (обвиняемого, свидетеля и т. п.) в органы расследования и суда в… … Малый академический словарь
ПРЕДВАРИЛКА — ПРЕДВАРИЛКА, предварилки, жен. (разг. фам. устар.). Место предварительного заключения (см. предварительный). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИВОД — ПРИВОД, привода, муж. 1. Действие по гл. привести в 1 знач. приводить. Привод людей. || Принудительное доставление кого нибудь (обвиняемого, свидетеля, эксперта и т.п.) в суд в случае отказа явиться добровольно (юр.). Привод под конвоем.… … Толковый словарь Ушакова
Арест — м. 1. Принудительное задержание, лишение свободы, помещение в тюрьму или место предварительного заключения как наиболее строгая мера пресечения. 2. Приостановка операций по выдаче денег со счёта вкладчика; наложение ареста. 3. Изъятие из… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Предварилка — ж. разг. сниж. Место предварительного заключения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Привод — I прив од м. 1. действие по гл. приводить 2. Принудительное доставление кого либо (обвиняемого, свидетеля, эксперта и т.п.) в случае отказа явиться добровольно. отт. Арест, задержание с доставлением в помещение органов дознания или место… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Привод — I прив од м. 1. действие по гл. приводить 2. Принудительное доставление кого либо (обвиняемого, свидетеля, эксперта и т.п.) в случае отказа явиться добровольно. отт. Арест, задержание с доставлением в помещение органов дознания или место… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой